Skip to content

Daniël Peterfreund

bg-daniel-peterfreund-advocaat-antwerpen

Een juridisch vraagstuk? Bijstand of advies nodig van een advocaat Antwerpen? Meester Peterfreund kan u gegarandeerd voorthelpen.

Daniël Peterfreund heeft de leiding bij advocatenkantoor Peterfreund & Associates en is gespecialiseerd in tal van materies.

Hij pleit zowel in het Nederlands als in het Frans.

Wijziging taalrol en verjaring

Procedure voor de politierechtbank en correctionele rechtbank: dit kan altijd in eigen taal

Taalrol en verjaring

Wanneer U een verkeersovertreding begaat, bestaat er een kans dat U hiervoor gedagvaard zal worden om te verschijnen voor de Politierechtbank. Indien u een ander soort misdrijf begaat, dan zult u gedagvaard worden voor de correctionele rechtbank.

Dit is met name het geval wanneer de inbreuk zo ernstig is dat een minnelijke schikking niet aan de orde is.

Daarnaast kan het ook dat U een minnelijke schikking voorgeschoteld krijg maar hier niet wenst op in te gaan.

In die gevallen zal het Parket U laten dagvaarden voor de Politierechtbank of de Correctionele rechtbank.

De bevoegde rechtbank is steeds deze van de plaats waar de overtreding werd begaan.

Dit betekent dat wanneer U een misdrijf of verkeersovertreding in Antwerpen begaat U voor de rechtbank van Antwerpen zal moeten verschijnen en wanneer U het misdrijf of de overtreding in Luik begaat U voor de Luikse Politierechter zal moeten verschijnen.

Taal van de procedure:

De taalwetgeving in België is bijzonder streng.

Deze voorziet dat een procedure steeds moet verlopen in de taal van het arrondissement waar de rechtbank gelegen is.

Een rechtbank is dan ook niet meertalig.

Indien U dus voor een Franstalige rechter wordt gedagvaard, zal U ook uw verdediging in het Frans moeten voeren.

Hierop bestaat er één uitzondering:

Indien U voor de rechtbank moet verschijnen mag U vragen dat de zaak zou verwezen worden naar een rechtbank met een andere taalrol.

Deze mogelijkheid is voorzien door artikel 23 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken.

Artikel 23 bepaalt:

De beklaagde die alleen Nederlands kent of zich gemakkelijker in die taal uitdrukt kan, wanneer hij terechtstaat voor een Politierechtbank of een Correctionele Rechtbank waarvan de taal van de rechtspleging het Frans of het Duits is, vragen dat de rechtspleging in het Nederlands geschiedt.

 In de gevallen bedoeld in het eerste lid gelast de rechtbank de verwijzing naar de dichtst bijgelegen gerecht van dezelfde rang, waarvan de taal van de rechtspleging de taal is die door de beklaagde is gevraagd.

De rechtbank kan evenwel beslissen wegens de omstandigheden van de zaak niet op de aanvraag van de beklaagde te kunnen ingaan.”

 

Wijziging van taalrol en verjaring:

De mogelijkheid om en wijziging van taalrol te vragen werd soms aangewend om te trachten ervoor te zorgen dat de zaak zou verjaren voordat deze behandeld zou worden door de rechtbank van de nieuwe taalrol.

De wetgever heeft aan deze praktijk een einde gemaakt door de wet van 6 maart 2018.

Deze wet voorziet dat de verjaring van de strafvordering thans geschorst wordt voor een termijn van maximum 1 jaar vanaf het moment van de vraag tot verwijzing tot op de dag van de eerste terechtzitting waarop de behandeling van de zaak ten gronde, opnieuw door de rechtbank zal worden hervat.

Een schorsing van de verjaringstermijn betekent dat de verjaringstermijn tijdelijk niet verder loopt vanaf het ogenblik dat een partij vraagt dat een zaak doorverwezen wordt naar een rechtbank van een andere taalrol en dit tot de dag van de eerste terechtzitting.

Indien het langer dat een jaar duurt voordat de zaak opnieuw voorkomt voor de nieuwe rechtbank zal de verjaring echter opnieuw beginnen lopen.

Heeft U vragen over strafrecht in het algemeen of verkeersrecht in het bijzonder?

Neem snel contact met ons op, Peterfreund & Associates uw adovcatenbureau te Antwerpen.

Andere artikelen die voor u misschien interessant zijn: